阿含典籍·南传中部·林薮经
发布日期: 2006-01-01 浏览量: 2,021 次浏览
林薮经
北传中阿一〇七、一〇八林经(大正藏五九六、五九七页。)
本经是比丘依林薮、村落、都市、国土、乃至人而信时。有无得念、定、漏尽、无上安稳,应以决定去就,教之不应受生活资具之易得与否之左右。北传之第一部份大致一样,第二部份,念乃至无上安稳,换为出家之义但其趣旨结果是同一。
如是我闻。
一时,世尊在舍卫城只陀林给孤独园。
尔时,世尊呼诸比丘言:诸比丘!
彼等比丘应:世尊!
世尊说曰:
诸比丘未予为汝等说示林薮法门。其谛听之、善思念之。予将说之。
彼等比丘应诺世尊:愿乐欲闻未
世尊乃说曰:
诸比丘!比丘依林薮而住。彼依其林薮而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽。未令到达无上解脱安稳,犹不令到达无上解脱安稳。且从出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
彼之比丘应如是思念,即:我依此林薮而住。且我依此林薮而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽尽漏,犹不令灭尽。未令到达之无上解脱安稳,犹不令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
诸比丘!彼比丘或于夜间、或于昼间,彼应从此林薮出去,不应留住也。
诸比丘!又有比丘于此,或依林薮而住。彼依其林薮而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽,未令到达无上安稳,犹不令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
彼比丘应如次思念,即:我依此林薮而住。且我依此林薮而住、未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏、犹不令灭尽。未令到达无上安稳,犹不令到达。而且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具甚易得。然我非为衣之故而出家修行者;非为食之故而出家修行者;非为床座之故而出家修行者;非为医药资具之故而出家修行者而出家修行者。且又我依此林薮而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽,未令到达无上安稳、犹不令到达。
诸比丘!彼比丘善思量而应从此林薮出去,不应留住也。
诸比丘!比丘又或依此林薮而住。彼依其林薮而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
因此彼比丘应如次思念,即:我依此林薮而住,我依此林薮而住,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。然我非为衣之故而出家修行者;非为食之故而出家修行者;非为床座之故而出家修行者;非为医药资具之故而出家修行者而出家修行者。且又我依此林薮而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。
诸比丘!彼比丘善思量,应留住彼林薮,不应出去也。
诸比丘!比丘又或依此林薮而住。彼依其林薮而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未灭尽漏,令灭尽,未令到达之无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
因此,彼比丘应如是思念,即:我依此林薮而住。我依此林薮而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
诸比丘!彼比丘一生应留住彼林薮,不应出去也。
诸比丘!比丘依村里而住。彼依其村里而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽。未令到达无上解脱安稳,犹不令到达无上解脱安稳。且从出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
彼之比丘应如是思念,即:我依此村里而住。且我依此村里而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽尽漏,犹不令灭尽。未令到达之无上解脱安稳,犹不令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
诸比丘!彼比丘或于夜间、或于昼间,彼应从此村里出去,不应留住也。
诸比丘!又有比丘于此,或依村里而住。彼依其村里而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽,未令到达无上安稳,犹不令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
彼比丘应如次思念,即:我依此村里而住。且我依此村里而住、未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏、犹不令灭尽。未令到达无上安稳,犹不令到达。而且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具甚易得。然我非为衣之故而出家修行者;非为食之故而出家修行者;非为床座之故而出家修行者;非为医药资具之故而出家修行者而出家修行者。且又我依此村里而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽,未令到达无上安稳、犹不令到达。
诸比丘!彼比丘善思量而应从此村里出去,不应留住也。
诸比丘!比丘又或依此村里而住。彼依其村里而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
因此彼比丘应如次思念,即:我依此村里而住,我依此村里而住,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。然我非为衣之故而出家修行者;非为食之故而出家修行者;非为床座之故而出家修行者;非为医药资具之故而出家修行者而出家修行者。且又我依此村里而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。
诸比丘!彼比丘善思量,应留住彼村里,不应出去也。
诸比丘!比丘又或依此村里而住。彼依其村里而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未灭尽漏,令灭尽,未令到达之无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
因此,彼比丘应如是思念,即:我依此村里而住。我依此村里而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
诸比丘!彼比丘一生应留住彼村里,不应出去也。
诸比丘!比丘依聚落而住。彼依其聚落而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽。未令到达无上解脱安稳,犹不令到达无上解脱安稳。且从出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
彼之比丘应如是思念,即:我依此聚落而住。且我依此聚落而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽尽漏,犹不令灭尽。未令到达之无上解脱安稳,犹不令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
诸比丘!彼比丘或于夜间、或于昼间,彼应从此聚落出去,不应留住也。
诸比丘!又有比丘于此,或依聚落而住。彼依其聚落而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽,未令到达无上安稳,犹不令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
彼比丘应如次思念,即:我依此聚落而住。且我依此聚落而住、未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏、犹不令灭尽。未令到达无上安稳,犹不令到达。而且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具甚易得。然我非为衣之故而出家修行者;非为食之故而出家修行者;非为床座之故而出家修行者;非为医药资具之故而出家修行者而出家修行者。且又我依此聚落而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽,未令到达无上安稳、犹不令到达。
诸比丘!彼比丘善思量而应从此聚落出去,不应留住也。
诸比丘!比丘又或依此聚落而住。彼依其聚落而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
因此彼比丘应如次思念,即:我依此聚落而住,我依此聚落而住,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。然我非为衣之故而出家修行者;非为食之故而出家修行者;非为床座之故而出家修行者;非为医药资具之故而出家修行者而出家修行者。且又我依此聚落而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。
诸比丘!彼比丘善思量,应留住彼聚落,不应出去也。
诸比丘!比丘又或依此聚落而住。彼依其聚落而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未灭尽漏,令灭尽,未令到达之无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
因此,彼比丘应如是思念,即:我依此聚落而住。我依此聚落而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
诸比丘!彼比丘一生应留住彼聚落,不应出去也。
诸比丘!比丘依都市而住。彼依其都市而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽。未令到达无上解脱安稳,犹不令到达无上解脱安稳。且从出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
彼之比丘应如是思念,即:我依此都市而住。且我依此都市而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽尽漏,犹不令灭尽。未令到达之无上解脱安稳,犹不令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
诸比丘!彼比丘或于夜间、或于昼间,彼应从此都市出去,不应留住也。
诸比丘!又有比丘于此,或依都市而住。彼依其都市而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽,未令到达无上安稳,犹不令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
彼比丘应如次思念,即:我依此都市而住。且我依此都市而住、未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏、犹不令灭尽。未令到达无上安稳,犹不令到达。而且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具甚易得。然我非为衣之故而出家修行者;非为食之故而出家修行者;非为床座之故而出家修行者;非为医药资具之故而出家修行者而出家修行者。且又我依此都市而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽,未令到达无上安稳、犹不令到达。
诸比丘!彼比丘善思量而应从此都市出去,不应留住也。
诸比丘!比丘又或依此都市而住。彼依其都市而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
因此彼比丘应如次思念,即:我依此都市而住,我依此都市而住,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。然我非为衣之故而出家修行者;非为食之故而出家修行者;非为床座之故而出家修行者;非为医药资具之故而出家修行者而出家修行者。且又我依此都市而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。
诸比丘!彼比丘善思量,应留住彼都市,不应出去也。
诸比丘!比丘又或依此都市而住。彼依其都市而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未灭尽漏,令灭尽,未令到达之无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
因此,彼比丘应如是思念,即:我依此都市而住。我依此都市而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
诸比丘!彼比丘一生应留住彼都市,不应出去也。
诸比丘!比丘依国而住。彼依其国而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽。未令到达无上解脱安稳,犹不令到达无上解脱安稳。且从出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
彼之比丘应如是思念,即:我依此国而住。且我依此国而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽尽漏,犹不令灭尽。未令到达之无上解脱安稳,犹不令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
诸比丘!彼比丘或于夜间、或于昼间,彼应从此国出去,不应留住也。
诸比丘!又有比丘于此,或依国而住。彼依其国而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽,未令到达无上安稳,犹不令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
彼比丘应如次思念,即:我依此国而住。且我依此国而住、未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏、犹不令灭尽。未令到达无上安稳,犹不令到达。而且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具甚易得。然我非为衣之故而出家修行者;非为食之故而出家修行者;非为床座之故而出家修行者;非为医药资具之故而出家修行者而出家修行者。且又我依此国而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心,犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽,未令到达无上安稳、犹不令到达。
诸比丘!彼比丘善思量而应从此国出去,不应留住也。
诸比丘!比丘又或依此国而住。彼依其国而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
因此彼比丘应如次思念,即:我依此国而住,我依此国而住,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。然我非为衣之故而出家修行者;非为食之故而出家修行者;非为床座之故而出家修行者;非为医药资具之故而出家修行者而出家修行者。且又我依此国而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。
诸比丘!彼比丘善思量,应留住彼国,不应出去也。
诸比丘!比丘又或依此国而住。彼依其国而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未灭尽漏,令灭尽,未令到达之无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
因此,彼比丘应如是思念,即:我依此国而住。我依此国而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
诸比丘!彼比丘一生应留住彼国,不应出去也。
诸比丘!比丘又或依人而住。彼依其人而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽。未令到达无上解脱安稳,犹不令到达无上解脱安稳。。且从出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
因此,彼比丘应如是思念,即:我依此人而住,我依此人而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽。未令到达无上解脱安稳,犹不令到达无上解脱安稳。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
诸比丘!彼比丘,或于夜间、或于昼间,应不告其人而离去,不应追随之。
诸比丘!此比丘或依此一人而住。彼依其人而住时,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽。未令到达无上解脱安稳,犹不令到达无上解脱安稳。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
因此,彼比丘应如次思念,即:我依此人而住。我依此人而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽。未令到达无上解脱安稳,犹不令到达无上解脱安稳。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。然而我非为衣之故,而出家修行者;非为食之故,而出家修行者;非为床座之故,而出家修行者;非为医药资具之故,而出家修行者。且又我依此人而住,未令安立之念,犹不令安立。未令等持之心、犹不令等持。未令灭尽漏,犹不令灭尽。未令到达无上解脱安稳,犹不令到达无上解脱安稳。
诸比丘!彼比丘善思量、应不告其人而出去,不应追随之。
诸比丘!比丘或依人而住。彼依其人而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未灭尽漏,令灭尽,未令到达之无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。
因此,彼比丘应如是思念,即:我依此人而住。我依此人而住者,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未灭尽漏,令灭尽,未令到达之无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚难得。然而我非为衣之故,而出家修行者;非为食之故,而出家修行者;非为床座之故,而出家修行者;非为医药资具之故,而出家修行者。且我依此人而住,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未灭尽漏,令灭尽,未令到达之无上安稳,令到达。
诸比丘!彼比丘善思量,应追随其人,不应离去也。
诸比丘!于此比丘或依人而住。彼依其人而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未灭尽漏,令灭尽,未令到达之无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座医药资具等甚易得。
因此,彼比丘应如次思念,即:我依此人而住。我依此人而住时,未令安立之念,令安立,未令等持之心,令等持,未令灭尽漏,令灭尽,未令到达无上安稳,令到达。且出家应得之诸生活资具,即衣、食、床座、医药资具等甚易得。
诸比丘!彼比丘即使一生追随其人,虽受驱逐亦不应离去也。
世尊如是说示已。彼等比丘欢喜信受奉行世尊之所说。
<微信服务号>
地址:苏州市留园路西园弄18号
电话:0512-65349545(客堂) 65511746(弘法部)
信箱:admin@jcedu.org